Menu
MAS Hornohrad
rozšírené vyhľadávanie

Regionálny produkt

Každý región neopakovateľný charakter, ktorý je daný prírodným a kultúrnym bohatstvom, históriou a tradíciami miestnych obyvateľov, ktoré sú často jedinečné a typické pre ten ktorý región Označovaním miestnych produktov je potrebné identifikovať ich v rámci obrovského množstva ponúkaných tovarov a služieb, odlíšiť ich od ostatných a povýšiť na značkové (originálne) produkty, resp. služby, za ktoré je spotrebiteľ ochotný zaplatiť aj vyššiu cenu.

Mapa regionálnych značiek

Koordinátorom regionálneho značenia „Regionálny produkt NOVOHRAD“ je Región Neogradiensis, z. p. o., ktoré na projekte začalo pracovať už koncom roku 2016. Aktivity súvisiace so zavedením regionálneho značenia v Novohrade finančne podporil Úrad BBSK v roku 2017. 

Územná pôsobnosť "Regionálneho produktu NOVOHRAD" zahŕňa aj územie našej MAS HORNOHRAD. Z územia MAS HORNOHRAD majú certifikát regionálneho značenia "Regionálny produkt NOVOHRAD" nasledovní výrobcovia:

1. Ing. Monika Tokajová - MonAteliér 

Výrobky - úžitkové látkové a dekoratívne predmety

Bylinkové vrecúškaVšeobecné informácie o produkte/produktoch
Textilná výroba z prírodných materiálov ako ľan, bavlna, konope so snahou klásť dôraz na kvalitu, nie kvantitu vlastnej remeselnej textilnej výroby s minimalizovaním odpadov. Ručne tkaný ľan a konope je využívaný pri výrobe vreciek na pečivo a chlieb ako zdravá alternatíva jeho uskladnenia, inšpirovaná našimi starými rodičmi. Je dotváraná ručnou alebo strojovou výšivkou. Vyrábajú sa vo veľkostiach podľa potrieb zákazníka. Ľanové, konopné tašky, vaky, bylinkové vrecká a prestieranie sú dotvorené ručne maľovanou krajinkou, bylinkou alebo dekorom novohradskej - haličskej hrnčiny, charakteristickej tenkým zvonivým črepom, jednoduchou štylizovanou lineárnou výzdobou, zemitou farebnosťou, harmóniou farieb. Zo 100 % bavlny a tenkého ľanu sú šité zásterky bohatých i jednoduchých strihov, taktiež i posteľné obliečky podľa požiadaviek zákazníkov. Nadbytočný materiál je využívaný na výrobu obalov na knihy alebo aplikovaný na rôzne výrobky. Pre skrášlenie domovov i obdarovanie blízkych sú v ateliéri k dispozícii filcové ručne vyšívané a korálkami dotvorené ozdoby.

Informácie o výrobcovi
Monika Tokajová sa textilnej výrobe venuje od roku 2008 vo svojom ateliéri na vidieku v Uhorskom. Predchádzali tomu roky šitia ako záľuba popri zamestnaní. Pokračuje tak v dlhoročnej rodinnej tradícii . Zúžitkováva ľan a konope, ktoré vypestovali a ručne tkali jej predkovia, ale i obyvatelia Novohradu. Bavlnu kupuje v rámci EÚ, vyrábanú v ľudsky dôstojných pracovných podmienkach.  Jej snahou je spracovávať textil a textilný odpad s rešpektom k ľuďom a k životnému prostrediu.

Predajné miesta
Priamo u výrobcu po predchádzajúcej dohode.
Ďalšie predajné miesta:
https://www.sashe.sk/MonAtelier
https://www.facebook.com/MonAtelier/
Predávam na folklórnych festivaloch v Terchovej, vo Východnej, remeselných trhoch po celom Slovensku, napr. v Bardejove, Skalici, Slovenskej Ľupči, Topoľčanoch, Nových Zámkoch, Košiciach, vo Zvolene , v Poltári, na jarmoku a furmanských pretekoch v Lučenci a na Sashe trhoch v Bratislave v Starej Tržnici.

2. Ing. Ľudmila Hoffmanová LIJUS 

Výrobky - Domáce lekváre

Domáce lekváreVšeobecné informácie o produkte/produktoch:

Lekváriky varím z rôzneho druhu ovocia, ktoré pestujeme na našom pozemku. Všetko čo u nás rastie je pestované na princípoch permakultúry, čisto, bez akejkoľvek chémie. Lekváre varím  tradičnou metódou, varenie do zhustnutia,bez použitia pektínov a väčšinou aj bez cukru. Tradičné postupy niekedy obohacujem o naše bylinky  alebo namiesto cukru sladím našim hroznovým muštom, hruškami, alebo sladkými odrodami jabĺk, ktoré majú vysokú cukornatosť . Jabĺčka, ktoré sú v lekvároch pochádzajú zo starých odrôd.  Varím lekváre tradičné: marhuľový, slivkový, jablkový, černicový ap., ale zároveň sa snažím , aj keď tradičnou metódou varenia lekváru, kombinovať aj iné typy ovocia a byllín. Vzniká tak zaujímavá chuť a zvýrazňujú sa liečivé účinky ovocia. Tak vznikli lekváre: černicový s aróniou, bazový s levanduĺou, jablkový s jostou, jablkový s tmavým hroznom alebo jablkový krém s karobom a tekvicovými semienkami.

Informácie o výrobcovi

Žijem v krásnom prírodnom prostredí Katarínskej Huty, kde z čistých produktov ( v bio kvalite) našej lesnej záhrady a z darov prírody varím lekváriky tradičnou metódou tak, ako lekvár varili naše babičky. Lekváriky tak majú  silnú chuť ovocia. Snažím sa o ich spracovanie s ohľadom na životné prostredie, nielen pestovaním ovocia, ale aj napr. recykláciou sklenených obalov, kartónových štítkov ap..

Predajné miesto:
Priamo u výrobcu po predchádzajúcej dohode.

Ďalšie predajné miesta:

Trhy v mestách a obciach: Lučenec, Banská Štiavnica ( Vianočný jarmok v Banskom múzeu a Festival kumštu a remesiel), Súdovce ( Milý malý trh), Svätý Anton ( pri starom Hostinci), Brhlovce ( pri kamenných obydliach), Bohunice ( pri Vodnom mlyne).

3. Ing. Ľudmila Hoffmanová LIJUS
Novohradský kváskový chlebík

Kváskový chlieb

Všeobecné informácie o produkte/produktoch:

Kváskový chlieb nielen rada pečiem, ale aj veľa o  kváskovom pečení študujem. Tak som sa dočítala, že pečenie s kváskom je staré 5000 rokov. Ešte naše prababičky aj babičky z kvásku bežne piekli. Ja osobne pečiem s kváskom cca 15 rokov. Kváskový chlieb pečiem tradičný ražný do ktorého používam ražnú múku a ražný kvások, raž v menšom množstve tiež pestujem . Samotná prvotná výroba kvásku trvá 5 dní, počas ktorých ražná múka s vodou fermentuje a živé kvasinky, ktoré fermentáciou vzniknú, vytvoria kvások, ktorý sa používa namiesto droždia. Potom s prípravou chleba začínam už večer, kedy múku zmiešam s vodou a kváskom. Táto zmes kvasí 8 – 12 hodín v závislosti od teploty, na druhý deň primiešam múku, soľ, rascu a vodu podľa potreby a poriadne ručne vymiešam cesto, po hodine ešte poriadne premiesim a dám do ošatky. Cesto kvasí 2 – 4 hodiny v závislosti od teploty. Upečiem, ešte horúci potriem studenou vodou.  Pri pečení používam aj kúsky usušeného cesta, ktoré podporuje kvasenie. Túto starú technológiu používam aj pri bezlepkovom kváskovom chlebe, s mojou receptúrou. Jeho základom je mak, tekvicové semienka, slnečnicové semienka, celozrnná pohanková múka, ľanové semienka, skorocelové semienka.  Časť surovín, niekedy všetky, pestujeme, samozrejme bez použitia chémie.

Informácie o výrobcovi

Žijem v krásnom prírodnom prostredí Katarínskej Huty, kde z čistých produktov ( v bio kvalite) našej lesnej záhrady , na kurzy kváskovania kupujem múky vhodné na kváskovanie. Kurzy  pečenia tradičného kváskového novohradského chlebíka robím po celom Slovensku a veľmi  sa teším , keď sa okruh kváskovačov rozširuje

Predajné miesto:
Priamo u výrobcu po predchádzajúcej dohode.

Ďalšie predajné miesta:

Trhy v mestách a obciach: Lučenec, Banská Štiavnica ( Vianočný jarmok v Banskom múzeu a Festival kumštu a remesiel), Súdovce ( Milý malý trh), Svätý Anton ( pri starom Hostinci), Brhlovce ( pri kamenných obydliach), Bohunice ( pri Vodnom mlyne), Kokava nad Rimavicou ( Remeselná ulička na Kokavskom Koliesku ).

https://www.facebook.com/tvorimsrdcomlijus/

4. Ing. Ľudmila Hoffmanová LIJUS
Ručne pletené výrobky z ovčej vlny

Pletené výrobky

Všeobecné informácie o  produkte/produktoch:

Pletiem rôzne odevy, ponožky,čiapky, rukavice. Všetko 100 % ručne. Na tvorbu využívam aj regionálne vzory, vypletám ľudové výšivky, či tkané vzory z oblasti Novohrad, ktoré mi ku nahliadnutiu poskytlo Novohradské múzeum. Väčšinou tieto vzory používam do ručne pletených ponožiek, ale aj do pulóvrov a čiapok. Používam priemyselne spracovávané certifikované priadze, ale aj ručne pradené od priadok, ktoré ovečky aj čisto chovajú tradičným spôsobom a ručne ovčiu vlnu čistia a spracovávajú. Nakoľko som v Novohrade neobjavila priadku, ktorá by spĺňala moju požiadavku na tradičný chov oviec a tradičné spracovávanie vlny bez chémie, túto vlnu beriem od Marcely Nemcovej z oblasti Hont a Jadoli z Moravy- oblasť Valašsko. Ponožky pletiem tradičným spôsobom na piatich ihliciach a do tých z ručne pradnej vlny pri dávam do päty ručne pradené ľanové nite, ktoré pred 50 rokmi upriadla babička .

Ovčia vlna je prírodný, ekologický , čistý a  nedocenený materiál. Výrobky z  nej patria k  najstarším tkaninám. Prvé zmienky o  použití ovčej vlny siahajú až do mladšej doby železnej.

Svojou hrejivosťou má liečivý účinok hlavne pri náznakoch reumatického ochorenia. Každý ovčí vlas je totiž obalený v  lanolíne, ktorý zabraňuje usádzaniu sa baktérií, roztočov a  mikroorganizmov vo výrobkoch.

Výhodou ovčej vlny je, že je to dorastajúci materiál. Kvôli vlne tak nemusí zahynúť žiadne zviera, ba práve naopak, je nutnosťou minimálne raz ročne ich ostrihať

Informácie o výrobcovi

Ručnému pleteniu sa venujem viac ako štyridsať rokov, od roku 1977 . V súčasnej dobe najradšej tvorím v našej lesnej záhrade, v nádhernom prírodnom prostredí Katarínskej Huty

Predajné miesto:
Priamo u výrobcu po predchádzajúcej dohode.

Ďalšie predajné miesta:

https://www.sashe.sk/lijusenka

https://www.facebook.com/tvorimsrdcomlijus/

Trhy v  mestách a obciach: Lučenec, Banská Štiavnica ( Vianočný jarmok v Banskom múzeu a Festival kumštu a remesiel), Súdovce ( Milý malý trh), Svätý Anton ( pri starom Hostinci), Brhlovce ( pri kamenných obydliach), Bohunice ( pri Vodnom mlyne).

Môžete ma nájsť aj na rôznych festivaloch, napr. na festivale Pohoda, kde robím workshop „ Pletenie, jóga našich starých mám.

5. Anna Rechtoríková
Výrobky zo šúpolia, Drôtené výrobky

Drôtené výrobky

Informácie o výrobcovi

Volám sa Anna Rechtoríková, žijem v Poltári a som dôchodkyňa.  V najťažšom období mi Boh poslal do života ľudí, ktorí výrazne ovplyvnili môj život. Na samom začiatku bol inzerát o rekvalifikačnom kurze, ktorý sa konal v Kokave nad Rimavicou. Kurz bol zameraný na tradičné remeslá – drotárstvo, výrobky zo šúpolia a paličkovaná čipka. Vtedy som pod vedením výnimočných ľudí prežila tri najúžasnejšie mesiace a naviac kde v regióne, kde folklór a tradície patria k sebe.

Moje šediny a ruky, nakoľko som bola „najstarší učeň“ medzi zúčastnenými neboli prekážkou, ale naopak – výzvou popasovať sa s drôtom, paličkovať či tvoriť krásu zo šúpolia. Moje prvé výrobky putovali do Bratislavy, pretože sa veľmi páčili a viem, že odišli ako darčeky do Ameriky. Venujem sa hlavne bábikám a opletaniu veľkonočných vajíčok. Tvorivé dielne, ktoré sa v Kokave každoročne konajú, kde sa môžem stretnúť s úžasnými ľuďmi, sú pre mňa veľkou motiváciou. Moji priatelia z Bratislavy ma už viackrát pozvali reprezentovať seba aj „nás“ na niekoľkých medzinárodných podujatiach. A diela mojich rúk vždy dokázali zaujať. Uchovávanie a šírenie ľudových tradícií mi prinášalo nielen veľkú radosť, ale aj motiváciu, aby som sa venovala svojej záľube ešte viac.

Predajné miesta

Priamo u výrobcu, trhy a jarmoky, kultúrne podujatia.

6. Mária Joklová
Maľovaná ľudová architektúra Novohradu

Maľovaná architektúraVšeobecné informácie o  produkte/produktoch:

Architektúra bývania je súčasťou hmotnej tradičnej ľudovej kultúry.  V regióne Novohrad  bola pôvodná architektúra drevená, čiže zrubová, ovakovaná s hlinou a vybielená vápnom. Ľudová architektúra bývania  bola silne naviazaná na prostredie, v ktorom vyrastala, hlavne materiálovo. V obci Málinec sa  do bieleho vápna pridávala modrá farba. Staršia drevená architektúra bola závislá od dostupných prírodných materiálov. V polovici 20.storočia sa domy začali stavať z nepálenej tehly. Na pokrytie strechy sa najskôr používali slamené snôpky, ktoré vystriedala drevená krytina nazývaná šindeľ. V našich podmienkach bol najčastejší ulicový typ zástavby. Jednotlivé objekty sa radili pozdĺž ulice alebo potoka, najčastejšie boli orientované štítom do ulice, čo súviselo s úzkymi pozemkami po pozemkovej reforme Márie Terézie. Objekty boli stavané vedľa seba buďto vždy na tej istej strane pozemku, alebo po dvoch na protiľahlých stranách, čim sa úzke pozemky spájali a vytvárali spoločný dvor. Pozemok uzatvárala najčastejšie prejazdná stodola, orientovaná pozdĺžnou stranou do polí, ktoré nadväzovali na pozemok. Tieto stodoly stavali susedia vedľa seba a vytvárali viac-menej súvislú líniu uzatvárajúcu súkromné záhrady. Pomerne časté boli ale požiare, preto niekedy stodoly ustupovali do vnútra pozemku aby mali od seba určitý odstup a vytvárali tak šachovnicové usporiadanie. S protipožiarnymi opatreniami tiež súviselo vytváranie zoskupení sýpok mimo obytných budov.

Ľudovú architektúru bývania môžeme nájsť v skanzenoch, hoci nie v prírodných podmienkach. Mojim cieľom je interpretovať prvky drevenej architektúry na základe fotodokumentácie do výtvarného prejavu tak, aby slúžili pre ďalšie generácie a zachoval sa klenot našich predkov.

 Informácie o výrobcovi

K láske tradičnej ľudovej kultúre ma od ranného detstva viedla moja stará mama. Táto láska a úcta k dedičstvu našich predkov ma sprevádza celým mojim životom. Výtvarnému umeniu sa venujem od 6. rokov. Ľudovú školu umenia som navštevovala v Lučenci. Počas  štúdia som  získala mnohé ocenia za výtvarný prejav. V súčasnosti maľujem len drevenú architektúru ľudového bývania tak, aby som zachytila jej jedinečnosť danej doby. Moje olejomaľby sú v hnedobielom prevedení.

Predajné miesto:
Priamo u výrobcu po predchádzajúcej dohode / emailová adresa: nezabudka81@azet.sk/

Ďalšie predajné miesta:

Rôzne trhy a jarmoky regiónu Novohrad.

 

Informácie sú zverejnené so súhlasom koordinátora regionálneho značenia „Regionálny produkt NOVOHRAD“ Regiónom Neogradiensis, z. p. o.

Viac informácií o regionálnom značení a regionálnych produktoch NOVOHRAD sa dozviete na www.produktnovohrad.sk.

Kalendár

Po Ut St Št Pia So Ne
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5

Predpoveď počasia

dnes, pondelok 29. 4. 2024
oblačno 22 °C 11 °C
utorok 30. 4. jasná obloha 21/12 °C
streda 1. 5. oblačno 21/10 °C
štvrtok 2. 5. slabý dážď 19/11 °C

Pruh s animáciou

pruh s animáciou

EU     LeaderPRVIROPMPRV

logo